Differenze tra le versioni di "Dizionario: dell'uno nell'altro"
Jump to navigation
Jump to search
(Creata pagina con "termine utilizzato per indicare figure identiche caricanti diversi campi e che scambiano gli smalti L'elemento che differenza in modo sostanziale questa espressione dalla sim...") |
|||
Riga 1: | Riga 1: | ||
+ | == {{-it-}} == | ||
+ | [[Dizionario|torna indietro]] | ||
+ | |||
termine utilizzato per indicare figure identiche caricanti diversi campi e che scambiano gli smalti | termine utilizzato per indicare figure identiche caricanti diversi campi e che scambiano gli smalti | ||
Riga 9: | Riga 12: | ||
Image: Sassel-blason.png|due rose dell'uno nell'altro | Image: Sassel-blason.png|due rose dell'uno nell'altro | ||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |||
+ | ==Voci correlate== | ||
+ | *[[Dizionario: dell'uno all'altro|dell'uno all'altro]] | ||
== Bibliografia == | == Bibliografia == | ||
− | * | + | * ''Vocabolario araldico ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907'' |
+ | * ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940'' | ||
+ | * ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]'' | ||
− | == | + | == Traduzioni == |
− | *[[ | + | *'''(LA)''': [[xxx]] |
+ | *'''(FR)''': [[de l'un en l'autre]] | ||
+ | *'''(EN)''': [[counterchanged]] | ||
+ | *'''(DE)''': [[in verwechselten Farben]] | ||
+ | *'''(ES)''': [[del uno en el otro]] | ||
+ | *'''(NL)''': [[wederzijds en beurtelings van kleur verwisselend]] | ||
+ | *'''(OC)''': [[d'un dins l'autre]], [[de l'un dins l'autre]] | ||
+ | |||
+ | [[Categoria:Araldica-IT]] |
Versione attuale delle 22:13, 15 feb 2020
Italiano
termine utilizzato per indicare figure identiche caricanti diversi campi e che scambiano gli smalti
L'elemento che differenza in modo sostanziale questa espressione dalla similare uno all'altro è costituito dalla assoluta separazione tra le due figure che si scambiano gli smalti. La linea di partizione, quindi, non tocca, né tantomeno taglia, le figure in questione.
- CoA civ ITA ravenna.png
due leoni dell'uno nell'altro
Voci correlate
Bibliografia
- Vocabolario araldico ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907
- Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940
- Traduttore di Heraldica.org
Traduzioni
- (LA): xxx
- (FR): de l'un en l'autre
- (EN): counterchanged
- (DE): in verwechselten Farben
- (ES): del uno en el otro
- (NL): wederzijds en beurtelings van kleur verwisselend
- (OC): d'un dins l'autre, de l'un dins l'autre