Differenze tra le versioni di "Dizionario: quadrifoglio"

Da Armoriale.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "== {{-it-}} == torna indietro == '''XXXX''' == Repertorio XXXX ''quattrofoglie''; può anche indicare la pianta naturale <gallery> Image: xxx|xxx Image:...")
 
 
Riga 5: Riga 5:
 
[[Repertorio XXXX]]
 
[[Repertorio XXXX]]
  
''quattrofoglie''; può anche indicare la pianta naturale
+
''Quadrifoglio'' è un termine utilizzato per indicare una foglia quadrilobata ed a punte. Nell'araldica italiana il ''quattrofoglie'' non ha ''bottone'', cioè non presenta al centro un piccolo tondo di smalto diverso. In Francia si usa il termine ''angemme'' (o ''angenne'' o ''angène'') per designare un fiore immaginario, con i petali arrotondati, con un foro al centro che mostra lo smalto del campo. Raramente il quadrifoglio compare nella sua forma naturale.
  
 
<gallery>
 
<gallery>
Image: xxx|xxx
+
Image: Quatrefoils.svg|Angemme
Image: xxx|xxx
+
Image: Angemme.png|D'argento, all'angemme di rosso
Image: xxx|xxx
+
Image: Blason Villiers-Saint-Frédéric.svg|Capo d'azzurro seminato di quattrofoglie d'oro (stemma di Villiers-Saint-Frédéric, Francia)
Image: xxx|xxx
+
Image: Wappen Sudheim.png|''D'oro, al quadrifoglio al naturale di verde'' (Sudheim, frazione di Northeim, Germania)
 
Image: xxx|xxx
 
Image: xxx|xxx
 
Image: xxx|xxx
 
Image: xxx|xxx

Versione attuale delle 22:27, 18 ott 2024

Flag of Italy.svg Italiano

torna indietro

XXXX

Repertorio XXXX

Quadrifoglio è un termine utilizzato per indicare una foglia quadrilobata ed a punte. Nell'araldica italiana il quattrofoglie non ha bottone, cioè non presenta al centro un piccolo tondo di smalto diverso. In Francia si usa il termine angemme (o angenne o angène) per designare un fiore immaginario, con i petali arrotondati, con un foro al centro che mostra lo smalto del campo. Raramente il quadrifoglio compare nella sua forma naturale.

Posizione araldica ordinaria

xxx

Attributi araldici

Voci correlate

Sinonimi

Bibliografia

  • Vocabolario araldico ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907

Traduzioni