Differenze tra le versioni di "Dizionario: metà"

Da Armoriale.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "termine utilizzato per indicare la metà destra o sinistra, superiore o inferiore di una figura. == Terminologia== Frequentemente al posto del termine ''metà'' si usa l'esp...")
 
 
Riga 1: Riga 1:
termine utilizzato per indicare la metà destra o sinistra, superiore o inferiore di una figura.
+
== {{-it-}} ==
 +
[[Dizionario|torna indietro]]
  
== Terminologia==
+
== '''XXXX''' ==
 +
[[Repertorio XXXX]]
  
 +
termine utilizzato per indicare la metà destra o sinistra, superiore o inferiore di una figura.<br/>
 
Frequentemente al posto del termine ''metà'' si usa l'espressione ''[[Dizionario: mancante|mancante]]'', con la specificazione del lato (destro o sinistro) che manca.
 
Frequentemente al posto del termine ''metà'' si usa l'espressione ''[[Dizionario: mancante|mancante]]'', con la specificazione del lato (destro o sinistro) che manca.
 +
 
<gallery>
 
<gallery>
 
Image: Araldiz_Manno_233.png|aquila a metà (mezza aquila)
 
Image: Araldiz_Manno_233.png|aquila a metà (mezza aquila)
Riga 11: Riga 15:
 
== Bibliografia ==
 
== Bibliografia ==
 
* "Vocabolario araldico ufficiale", a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907.
 
* "Vocabolario araldico ufficiale", a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907.
 +
 +
== Traduzioni ==
 +
*'''(LA)''': [[xxx]]
 +
*'''(FR)''': [[xxx]]
 +
*'''(EN)''': [[xxx]]
 +
*'''(DE)''': [[xxx]]
 +
*'''(ES)''': [[xxx]]
 +
*'''(NL)''': [[xxx]]
 +
*'''(CA)''': [[xxx]]
 +
*'''(EO)''': [[xxx]]
 +
*'''(FI)''': [[xxx]]
 +
*'''(OC)''': [[xxx]]
 +
*'''(PT)''': [[xxx]]
 +
 +
[[Categoria:Araldica-IT]]

Versione attuale delle 21:53, 18 gen 2024

Flag of Italy.svg Italiano

torna indietro

XXXX

Repertorio XXXX

termine utilizzato per indicare la metà destra o sinistra, superiore o inferiore di una figura.
Frequentemente al posto del termine metà si usa l'espressione mancante, con la specificazione del lato (destro o sinistro) che manca.

Bibliografia

  • "Vocabolario araldico ufficiale", a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907.

Traduzioni