Differenze tra le versioni di "Catalogo 01:VIR"

Da Armoriale.
Jump to navigation Jump to search
Riga 19: Riga 19:
 
* [[Image: 01_VIR+PO FAS.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+PO:FAS]] - di verde, allo scaglione di ...
 
* [[Image: 01_VIR+PO FAS.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+PO:FAS]] - di verde, allo scaglione di ...
 
* [[Image: 01_VIR+PO TBP.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+PO:TBP]] - di verde, alla pergola di ...
 
* [[Image: 01_VIR+PO TBP.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+PO:TBP]] - di verde, alla pergola di ...
* [[Catalogo 01:VIR+PO:GHE]] - di verde, al gherone di ...
+
* [[Image: 01_VIR+PO GHE.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+PO:GHE]] - di verde, al gherone di ...
* [[Catalogo 01:VIR+PO:GOU]] - di verde, al gousset di ...
+
* [[Image: 01_VIR+PO GOU.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+PO:GOU]] - di verde, al gousset di ...
* [[Catalogo 01:VIR+PO:CAM]] - di verde, alla campagna di ...
+
* [[Image: 01_VIR+PO CAM.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+PO:CAM]] - di verde, alla campagna di ...
* [[Catalogo 01:VIR+PO:SCU]] - di verde, allo scudetto di ...
+
* [[Image: 01_VIR+PO SCU.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+PO:SCU]] - di verde, allo scudetto di ...
 +
* [[Image: 01_VIR+PO PUN.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+PO:PUN]] - di verde, alla punta di ...
 +
* [[Image: 01_VIR+PO MAN.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+PO:MAN]] - di verde, mantellato di ...
 
* [[Image: 01_VIR+PO ABD.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+PO:ABD]] - di verde, abbracciato a destra di ...
 
* [[Image: 01_VIR+PO ABD.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+PO:ABD]] - di verde, abbracciato a destra di ...
 +
* [[Image: 01_VIR+PO VES.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+PO:VES]] - di verde, vestito di ...
  
  
Riga 49: Riga 52:
 
* [[Image: 01_VIR+MACA.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+MACA|01:VIR+MACA]] - di verde, alla testa di moro di ...
 
* [[Image: 01_VIR+MACA.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+MACA|01:VIR+MACA]] - di verde, alla testa di moro di ...
 
* [[Image: 01_VIR+MANU.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+MANU|01:VIR+MANU]] - di verde, alla mano di ...
 
* [[Image: 01_VIR+MANU.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+MANU|01:VIR+MANU]] - di verde, alla mano di ...
 +
* [[Image: 01_VIR+CRBN.jpg|50px]] [[Catalogo 01:VIR+CRBN|01:VIR+CRBN]] - di verde, al raggio di carbonchio di ...
  
 
'''(ES)''' '''De sinople ,un olivo de plata con hojas y tronco sombreado de sable, acompañado a la diestra del báculo en banda de oro resaltado de mitra de lo mismo, y a la siniestra de dos espadas desnudas y altas cruzadas en aspa, también de oro. Al timbre, corona real cerrada'''<br/>
 
'''(ES)''' '''De sinople ,un olivo de plata con hojas y tronco sombreado de sable, acompañado a la diestra del báculo en banda de oro resaltado de mitra de lo mismo, y a la siniestra de dos espadas desnudas y altas cruzadas en aspa, también de oro. Al timbre, corona real cerrada'''<br/>

Versione delle 23:11, 24 gen 2011

ritorna indietro

Heraldic Shield Vert.png
Araldiz VER.png

(IT) di verde pieno
(FR) de sinople plain / de sinople plein
(EN) sinople plain / plein sinople
Lo scudo di verde pieno è portato da:

  • (non sono stati trovati scudi di verde pieno)

Altri stemmi presenti:


  • Catalogo 01:VIR+(PO:CRU:ARG + (cinque torte di rosso)) - di verde, alla croce latina scorciata d'argento, caricata di cinque torte di rosso (SV: I grönt fält ett kors av silver, belagt med fem röda rundlar)
  • Skeda församling vapen.svg Parrocchia di Skeda (Svezia - Diocesi di Linköping)

Altri stemmi presenti:

(IT) Di verde, alla croce gigliata d'oro
(EN) vert a Cross Fleury or
Stemma portato da:

Stemmi con figure araldiche (senza o con pezze araldiche attraversanti)

(ES) De sinople ,un olivo de plata con hojas y tronco sombreado de sable, acompañado a la diestra del báculo en banda de oro resaltado de mitra de lo mismo, y a la siniestra de dos espadas desnudas y altas cruzadas en aspa, también de oro. Al timbre, corona real cerrada
Stemma portato da:

(IT) di verde, a due spade d'argento poste in decusse, accostate da tre mitrie d'oro, una in capo e due ai fianchi
(FR) de sinople aux deux épées d'argent passées en sautoir, cantonnées de trois mitres d'or, une en chef et les deux autres aux flancs
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da:

(IT) xxx
Stemma portato da: