Differenze tra le versioni di "Dizionario: cotissa"
Jump to navigation
Jump to search
Riga 34: | Riga 34: | ||
== Traduzioni == | == Traduzioni == | ||
− | *'''(LA)''': [[aerola transversa]] | + | *'''(LA)''': [[aerola transversa]], [[bendula]], [[fasciola diagonalis]] |
*'''(FR)''': [[cotice]], [[traverse]] | *'''(FR)''': [[cotice]], [[traverse]] | ||
*'''(EN)''': [[bendlet]], [[cotise]] | *'''(EN)''': [[bendlet]], [[cotise]] |
Versione delle 22:22, 17 set 2024
Italiano
una banda diminuita in larghezza ma non tanto da essere un bastone; in rari casi indica anche la sbarra diminuita allo stesso modo
- Xxx
xxx
- Xxx
xxx
- Xxx
xxx
- Xxx
xxx
- Xxx
xxx
- Xxx
xxx
Posizione araldica ordinaria
xxx
Attributi araldici
- xxx xxx
Voci correlate
Sinonimi
Bibliografia
- Vocabolario araldico ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907
- Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940
- Glossario dell'Archivio di Stato di Firenze
- Traduttore di Heraldica.org
Traduzioni
- (LA): aerola transversa, bendula, fasciola diagonalis
- (FR): cotice, traverse
- (EN): bendlet, cotise
- (DE): Schrägleiste, Schrägrechtsbalken
- (ES): cotiza
- (NL): smalle schuinbalk
- (CA): xxx
- (EO): xxx
- (FI): xxx
- (OC): cotissa
- (PT): xxx