Differenze tra le versioni di "Dizionario: scaglionato"

Da Armoriale.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "termine utilizzato per indicare un campo, o pezza, ripieno di scaglioni, aderenti, sempre in numero pari. == Caratteristiche == Senza specificazione si intende costituito da...")
 
 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 1: Riga 1:
 +
== {{-it-}} ==
 +
[[Dizionario|torna indietro]]
 +
 +
== '''XXXX''' ==
 +
[[Repertorio XXXX]]
 +
 
termine utilizzato per indicare un campo, o pezza, ripieno di scaglioni, aderenti, sempre in numero pari.
 
termine utilizzato per indicare un campo, o pezza, ripieno di scaglioni, aderenti, sempre in numero pari.
 
== Caratteristiche ==
 
  
 
Senza specificazione si intende costituito da 6 pezzi; se il numero è diverso va blasonato. Si indica per primo lo smalto che si trova nel capo dello scudo. Se gli elementi sono in numero dispari, si tratta chiaramente di un campo caricato di scaglioni.
 
Senza specificazione si intende costituito da 6 pezzi; se il numero è diverso va blasonato. Si indica per primo lo smalto che si trova nel capo dello scudo. Se gli elementi sono in numero dispari, si tratta chiaramente di un campo caricato di scaglioni.
Riga 14: Riga 18:
 
Image: Gemeindewappen Badenweiler.svg|di rosso, al palo d'oro caricato di tre scaglioni di nero
 
Image: Gemeindewappen Badenweiler.svg|di rosso, al palo d'oro caricato di tre scaglioni di nero
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
==Voci correlate==
 +
*[[Dizionario: scaglione|scaglione]]
  
 
== Bibliografia ==
 
== Bibliografia ==
 
* "Vocabolario araldico ufficiale", a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907.
 
* "Vocabolario araldico ufficiale", a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907.
 +
* ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
 +
* ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''
 +
 +
== Traduzioni ==
 +
*'''(LA)''': [[xxx]]
 +
*'''(FR)''': [[chevronné]]
 +
*'''(EN)''': [[chevronny]], [[chevronelly]]
 +
*'''(DE)''': [[gesparrt]]
 +
*'''(ES)''': [[cabriado]]
 +
*'''(NL)''': [[gekeperd]]
 +
*'''(CA)''': [[xebronat]]
 +
*'''(EO)''': [[xxx]]
 +
*'''(FI)''': [[xxx]]
 +
*'''(OC)''': [[cabrionat]], [[cabironat]]
 +
*'''(PT)''': [[xxx]]
  
==Voci correlate==
+
[[Categoria:Araldica-IT|S]]
*[[Dizionario: scaglione|scaglione]]
 

Versione attuale delle 22:18, 1 apr 2024

Flag of Italy.svg Italiano

torna indietro

XXXX

Repertorio XXXX

termine utilizzato per indicare un campo, o pezza, ripieno di scaglioni, aderenti, sempre in numero pari.

Senza specificazione si intende costituito da 6 pezzi; se il numero è diverso va blasonato. Si indica per primo lo smalto che si trova nel capo dello scudo. Se gli elementi sono in numero dispari, si tratta chiaramente di un campo caricato di scaglioni.

Alcuni araldisti utilizzano il termine capriolato, derivandolo da capriolo, che essi utilizzano impropriamente per scaglione. L'espressione scaglionato riverso indica lo scaglionato in cui gli scaglioni sono rovesciati con la punta verso la punta dello scudo.

Voci correlate

Bibliografia

  • "Vocabolario araldico ufficiale", a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907.
  • Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940
  • Traduttore di Heraldica.org

Traduzioni