Differenze tra le versioni di "Dizionario: melagrana"
Jump to navigation
Jump to search
Riga 2: | Riga 2: | ||
[[Dizionario|torna indietro]] | [[Dizionario|torna indietro]] | ||
− | == ''' | + | == '''GRAN''' == |
[[Repertorio XXXX]] | [[Repertorio XXXX]] | ||
Riga 36: | Riga 36: | ||
== Traduzioni == | == Traduzioni == | ||
− | *'''(LA)''': [[ | + | *'''(LA)''': [[granatum]] |
*'''(FR)''': [[grenade]], [[pomme de Grenade]] | *'''(FR)''': [[grenade]], [[pomme de Grenade]] | ||
*'''(EN)''': [[pomegranate]], [[apple of Grenada]] | *'''(EN)''': [[pomegranate]], [[apple of Grenada]] |
Versione attuale delle 00:39, 22 nov 2024
Italiano
GRAN
La mela granata più nota in araldica è quella che costituiva l'emblema del regno moresco di Granada e che, come tale, è poi passata nello stemma nazionale spagnolo, nell'innestato in punta allo scudo.
Simboleggia concordia e unione. Il melograno, ed il suo frutto, sono stati spesso assunti nello stemma da chi aveva accuratamente custodito un segreto.
- Xxx
xxx
Posizione araldica ordinaria
xxx
Attributi araldici
- xxx xxx
Voci correlate
Sinonimi
Bibliografia
- Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940
Traduzioni
- (LA): granatum
- (FR): grenade, pomme de Grenade
- (EN): pomegranate, apple of Grenada
- (DE): Granatapfel
- (ES): grenada
- (NL): xxx
- (CA): xxx
- (EO): xxx
- (FI): xxx
- (OC): xxx
- (PT): xxx