Differenze tra le versioni di "Motti presenti nelle armi delle famiglie italiane/Francese"

Da Armoriale.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con 'torna indietro *''À bon chat bon rat'' [a buon gatto buon topo] '''Gatti''' *''À bon compte'' [a buon conto] '''Cambiano''' *''À bon droit'' '''...')
 
Riga 5: Riga 5:
 
*''À bon droit'' '''Luserna'''
 
*''À bon droit'' '''Luserna'''
 
*''À bon fin'' [a buon fine] '''Della Valle'''
 
*''À bon fin'' [a buon fine] '''Della Valle'''
*''À bon rendre'' [a buon rendere] [[Armoriale delle famiglie italiane - A (Ao-Az)|'''Asti''' (Torino)]]
+
*''À bon rendre'' [a buon rendere] '''Asti''' (Torino)
 
*''À bon rendre'' [a buon rendere] '''Roero'''
 
*''À bon rendre'' [a buon rendere] '''Roero'''
 
*''À bon rendre'' [a buon rendere] '''Scozia'''
 
*''À bon rendre'' [a buon rendere] '''Scozia'''
Riga 12: Riga 12:
 
*''À Dieu servir'' [per servire Dio] '''Garneri''' (Dronero)
 
*''À Dieu servir'' [per servire Dio] '''Garneri''' (Dronero)
 
*''À Dieu seul je m'areste'' '''Mareste'''
 
*''À Dieu seul je m'areste'' '''Mareste'''
*''À Dieu soit tout''  [[Armoriale delle famiglie italiane - B (Baa-Baq)|'''Ballada''' (Verzuolo, Saluzzo)]]
+
*''À Dieu soit tout''  '''Ballada''' (Verzuolo, Saluzzo)
 
*''Adressez vous a Dieu'' [rivolgetevi a Dio] '''Ruscazio'''
 
*''Adressez vous a Dieu'' [rivolgetevi a Dio] '''Ruscazio'''
 
*''Aime et combat de mesme'' [ama e combatte allo stesso modo] '''Galli della Loggia'''
 
*''Aime et combat de mesme'' [ama e combatte allo stesso modo] '''Galli della Loggia'''
*''Aimer Dieu'' [amare Dio] [[Armoriale delle famiglie italiane - C (Coa-Cor)|'''Cordero''' (Torino, Mondovì)]]
+
*''Aimer Dieu'' [amare Dio] '''Cordero''' (Torino, Mondovì)
 
*''Aimer Dieu'' '''Cordero di Pamparato'''
 
*''Aimer Dieu'' '''Cordero di Pamparato'''
 
*''À jamais à jamais à jamais'' '''Lostan'''
 
*''À jamais à jamais à jamais'' '''Lostan'''
Riga 23: Riga 23:
 
*''Assez à temps'' '''De Maréschal'''
 
*''Assez à temps'' '''De Maréschal'''
 
*''À temps viendra'' '''Michelini'''
 
*''À temps viendra'' '''Michelini'''
*''À tout azard'' [[Armoriale delle famiglie italiane - C (Car)|'''Carelli''' (Torino)]]
+
*''À tout azard'' '''Carelli''' (Torino)
 
*''À toute puissance'' '''Salvai'''
 
*''À toute puissance'' '''Salvai'''
 
*''À tout puissance'' '''Sclopis'''
 
*''À tout puissance'' '''Sclopis'''
*''À tout regard'' [[Armoriale delle famiglie italiane - B (Bar-Baz)|'''Barel''' (Torino)]]
+
*''À tout regard'' '''Barel''' (Torino)
 
*''À tout regard'' '''De Régard'''
 
*''À tout regard'' '''De Régard'''
 
*''Aux hazards bonvillars'' '''De Bonvillard'''
 
*''Aux hazards bonvillars'' '''De Bonvillard'''
Riga 33: Riga 33:
 
*''Ayez pitié'' [abbiate pietà] '''Panissera''' (Mondovì)
 
*''Ayez pitié'' [abbiate pietà] '''Panissera''' (Mondovì)
 
*''Ayez prudence'' [siate prudenti] '''Bisso'''
 
*''Ayez prudence'' [siate prudenti] '''Bisso'''
 +
  
 
*''Bataille pour Dieu'' [battaglia per Dio] '''Battaglia''' (Bologna, Toscana, Pisa, Venezia, Sicilia, Treviso)
 
*''Bataille pour Dieu'' [battaglia per Dio] '''Battaglia''' (Bologna, Toscana, Pisa, Venezia, Sicilia, Treviso)
Riga 38: Riga 39:
 
*''Bel avis'' '''De Coucy'''
 
*''Bel avis'' '''De Coucy'''
 
*''Belle sans blasme'' '''De Luyrieux'''
 
*''Belle sans blasme'' '''De Luyrieux'''
*''Bien avant'' [[Armoriale delle famiglie italiane - A (Al)|'''Albertengo''' (Torino, Vigone)]]
+
*''Bien avant'' '''Albertengo''' (Bagnolo, Barge, Vigone e Torino)
 
*''Bien avant'' '''Tolosano'''
 
*''Bien avant'' '''Tolosano'''
 
*''Bien connaître avant qu'aimer'' '''Isnardi''' (Caraglio)
 
*''Bien connaître avant qu'aimer'' '''Isnardi''' (Caraglio)
Riga 51: Riga 52:
 
*''Bien souffrir à temps'' [ben soffrire in tempo] '''Ferraris di Occhieppo'''
 
*''Bien souffrir à temps'' [ben soffrire in tempo] '''Ferraris di Occhieppo'''
 
*''Bon feu à Mallivert'' '''De Malyvert'''
 
*''Bon feu à Mallivert'' '''De Malyvert'''
 +
  
 
*''C'est mpn désir'' [è mio desiderio] '''Guasco''' (Alessandria)
 
*''C'est mpn désir'' [è mio desiderio] '''Guasco''' (Alessandria)
 
*''Chacun son tour'' [ciascuno a sua volta] '''Salmatoris''' (Piemonte)
 
*''Chacun son tour'' [ciascuno a sua volta] '''Salmatoris''' (Piemonte)
*''Contre le droit nul droit'' [[Armoriale delle famiglie italiane - A (Ao-Az)|'''Avet''' (Roma)]]
+
*''Contre le droit nul droit'' '''Avet''' (Roma)
 +
 
  
*''De jour en jour'' [[Armoriale delle famiglie italiane - C (Cos-Cuz)|'''Costa''' (Torino)]]
+
*''De jour en jour'' '''Costa''' (Torino)
 
*''De tout temps apparent'' [sono in evidenza in ogni tempo] '''Parenti'''
 
*''De tout temps apparent'' [sono in evidenza in ogni tempo] '''Parenti'''
 
*''Doue Araok'' '''De Carmoy''' (Roma)
 
*''Doue Araok'' '''De Carmoy''' (Roma)
*''Droit'' [[Armoriale delle famiglie italiane - A (Al)|'''Altan''' (Vittorio Veneto)]]
+
*''Droit'' '''Altan''' (Vittorio Veneto)
 
*''Droit quoique il soit'' [diritto a qualunque costo] '''Cora''' (Saluzzo)
 
*''Droit quoique il soit'' [diritto a qualunque costo] '''Cora''' (Saluzzo)
  
*''En avant'' [[Armoriale delle famiglie italiane - B (Boa-Bop)|'''Bollati''' (Torino)]]
+
 
*''En adverse fortune bon coeur''  [[Armoriale delle famiglie italiane - C (Caa-Cam)|'''Cais''' e '''Cays''' (Torino)]]
+
*''En avant'' '''Bollati''' (Torino)
 +
*''En adverse fortune bon coeur''  '''Cais''' e '''Cays''' (Torino)
 
*''En tout temps je ferais voir ma force'' [in ogni momento dimostrerò la mia forza] '''Avogadro''' (Piemonte)
 
*''En tout temps je ferais voir ma force'' [in ogni momento dimostrerò la mia forza] '''Avogadro''' (Piemonte)
* ''Esperons en Dieu'' '''Faussone di Germagnano''' ([[Mondovì]], [[Torino]])
+
* ''Esperons en Dieu'' '''Faussone di Germagnano''' (Mondovì, Torino)
 +
 
  
 
*''fais ce que dois, Dieu pourvoira'' [fa' quello che devi, Dio provvederà] '''Robbiano''' (Piemonte)
 
*''fais ce que dois, Dieu pourvoira'' [fa' quello che devi, Dio provvederà] '''Robbiano''' (Piemonte)
*''Fe devoir'' [[Armoriale delle famiglie italiane - B (Baa-Baq)|'''Balbo''' (Torino)]]
+
*''Fe devoir'' '''Balbo''' (Torino)
*''Fe devoir'' [[Armoriale delle famiglie italiane - B (Baa-Baq)|'''Balbo Bertone''' (Torino)]]
+
*''Fe devoir'' '''Balbo Bertone''' (Torino)
 
'' Franc et courtois'' (franco e cortese'' ''Franchelli'' (Liguria)
 
'' Franc et courtois'' (franco e cortese'' ''Franchelli'' (Liguria)
  
*''Il est bien secret'' [[Armoriale delle famiglie italiane - C (Caa-Cam)|'''Calcagnini Estense''' (Fusignano, Fano)]]
 
*''Il faut voir'' [[Armoriale delle famiglie italiane - C (Coa-Cor)|'''Compans di Brichanteau Challant''']]
 
  
*''La dieu merci'' [[Armoriale delle famiglie italiane - C (Ces-Clu)|'''Ceva di Nucetto''' (Torino, Nucetto)]]
+
*''Il est bien secret'' '''Calcagnini Estense''' (Fusignano, Fano)
 +
*''Il faut voir'' '''Compans di Brichanteau Challant'''
 +
 
 +
 
 +
*''La dieu merci'' '''Ceva di Nucetto''' (Torino, Nucetto)
 
*''Laisséz dire'' [lasciate dire] '''Caroli''' (Saluzzo)
 
*''Laisséz dire'' [lasciate dire] '''Caroli''' (Saluzzo)
*''Le bel et le bon'' [[Armoriale delle famiglie italiane - A (Al)|'''Alessandri''' (Firenze)]]
+
*''Le bel et le bon'' '''Alessandri''' (Firenze)
*''Loyauté passe tout'' [[Armoriale delle famiglie italiane - B (Bar-Baz)|'''Bautte''' (Ginevra)]]
+
*''Loyauté passe tout'' '''Bautte''' (Ginevra)
 +
 
 +
 
 +
*''Nul bien sans peine'' '''Bava Beccaris''' (Fossano)
 +
 
 +
 
 +
*''Ou bien, ou rien'' '''Cinti''' (Ancona)
 +
 
 +
 
 +
*''Point de plaisir sans douleur'' '''Bertini''' (Savigliano)
 +
*''Pour etre bon sujet'' '''Albani''', (da Albano Vercellese, in Vercelli)
 +
*''Pour l'avenir'' '''Broglio''' o '''Broglia''' (Torino, Piemonte)
 +
*''Pour non fallir'' '''Castiglioni''' (Cingoli)
 +
 
  
*''Nul bien sans peine'' [[Armoriale delle famiglie italiane - B (Bar-Baz)|'''Bava Beccaris''' (Fossano)]]
+
*''Quand à Dieu plaira'' '''Corsi''' (Firenze)
  
*''Ou bien, ou rien'' [[Armoriale delle famiglie italiane - C (Ces-Clu)|'''Cinti''' (Ancona)]]
 
  
*''Point de plaisir sans douleur'' [[Armoriale delle famiglie italiane - B (Bea-Ber)|'''Bertini''' (Savigliano)]]
+
*''Regarde a toi'' '''Balbiano''' (Torino)
*''Pour l'avenir'' [[Armoriale delle famiglie italiane - B (Bre-Buz)|'''Broglio''' o '''Broglia''' (Torino, Piemonte)]]
 
*''Pour non fallir'' [[Armoriale delle famiglie italiane - C (Cas-Cer)|'''Castiglioni''' (Cingoli)]]
 
  
*''Quand à Dieu plaira'' [[Corsi (famiglia)|'''Corsi''' (Firenze)]]
 
  
*''Regarde a toi'' [[Armoriale delle famiglie italiane - B (Baa-Baq)|'''Balbiano''' (Torino)]]
+
*''Sans variuer'' '''Allinges'''
 +
*''Savoye est ma voye'' '''Blanc (Roma)
 +
*''Sureté'' '''Cacherano''' (Torino)
  
*''Savoye est ma voye'' [[Armoriale delle famiglie italiane - B (Bes-Blu)|'''Blanc (Roma)]]
 
*''Sureté'' [[Armoriale delle famiglie italiane - C (Caa-Cam)|'''Cacherano''' (Torino)]]
 
  
*''Tien droit'' [[Armoriale delle famiglie italiane - A (Ao-Az)|'''Asinari Rossillon''' (Torino)]]
+
*''Tien droit'' '''Asinari Rossillon''' (Torino)
 +
*''Tort ne dure'' '''Alfieri''' (Roma, Asti)
 
*''Toujours à bon fin''[sempre a buon fine] '''Pellegrino'''
 
*''Toujours à bon fin''[sempre a buon fine] '''Pellegrino'''
 +
*''Tout à l'aventure'' '''Alciati''' (Vercelli)
 +
*''Tout à la venture'' '''Alciati''' (Vercelli)

Versione delle 23:55, 10 mag 2014

torna indietro

  • À bon chat bon rat [a buon gatto buon topo] Gatti
  • À bon compte [a buon conto] Cambiano
  • À bon droit Luserna
  • À bon fin [a buon fine] Della Valle
  • À bon rendre [a buon rendere] Asti (Torino)
  • À bon rendre [a buon rendere] Roero
  • À bon rendre [a buon rendere] Scozia
  • À chacun son droit [a ciascuno il suo diritto] Robbio
  • À chascun son droict [a ciascuno il suo diritto] Curnis
  • À Dieu servir [per servire Dio] Garneri (Dronero)
  • À Dieu seul je m'areste Mareste
  • À Dieu soit tout Ballada (Verzuolo, Saluzzo)
  • Adressez vous a Dieu [rivolgetevi a Dio] Ruscazio
  • Aime et combat de mesme [ama e combatte allo stesso modo] Galli della Loggia
  • Aimer Dieu [amare Dio] Cordero (Torino, Mondovì)
  • Aimer Dieu Cordero di Pamparato
  • À jamais à jamais à jamais Lostan
  • À petite cloche grand son De Grandson
  • Après fortune Veglio
  • À saison [alla (sua) stagione] Maronis
  • Assez à temps De Maréschal
  • À temps viendra Michelini
  • À tout azard Carelli (Torino)
  • À toute puissance Salvai
  • À tout puissance Sclopis
  • À tout regard Barel (Torino)
  • À tout regard De Régard
  • Aux hazards bonvillars De Bonvillard
  • Avant Saluzzo di Cardè
  • Avec le temps [col tempo] Perachino e Peracchino (Piemonte)
  • Ayez pitié [abbiate pietà] Panissera (Mondovì)
  • Ayez prudence [siate prudenti] Bisso


  • Bataille pour Dieu [battaglia per Dio] Battaglia (Bologna, Toscana, Pisa, Venezia, Sicilia, Treviso)
  • Bataille pour Dieu [battaglia per Dio] Battaglini (Pisa, Rimini)
  • Bel avis De Coucy
  • Belle sans blasme De Luyrieux
  • Bien avant Albertengo (Bagnolo, Barge, Vigone e Torino)
  • Bien avant Tolosano
  • Bien connaître avant qu'aimer Isnardi (Caraglio)
  • Bien connaître avant que d'aimer Guttuari
  • Bien faire et laisser dire Di Breganze (Vicenza)
  • Bien faire, laisser dire [fare bene e lasciar dire] Melica
  • Bien faire passe tout [ben fare supera tutto] Brayda e Braida
  • Bien faire passe tout [ben fare supera tutto] Valfredi
  • Bien sera Di Settimo
  • Bien sera Truchietti
  • Bien souffrir à temps [ben soffrire in tempo] Ferraris dei Cherasco
  • Bien souffrir à temps [ben soffrire in tempo] Ferraris di Occhieppo
  • Bon feu à Mallivert De Malyvert


  • C'est mpn désir [è mio desiderio] Guasco (Alessandria)
  • Chacun son tour [ciascuno a sua volta] Salmatoris (Piemonte)
  • Contre le droit nul droit Avet (Roma)


  • De jour en jour Costa (Torino)
  • De tout temps apparent [sono in evidenza in ogni tempo] Parenti
  • Doue Araok De Carmoy (Roma)
  • Droit Altan (Vittorio Veneto)
  • Droit quoique il soit [diritto a qualunque costo] Cora (Saluzzo)


  • En avant Bollati (Torino)
  • En adverse fortune bon coeur Cais e Cays (Torino)
  • En tout temps je ferais voir ma force [in ogni momento dimostrerò la mia forza] Avogadro (Piemonte)
  • Esperons en Dieu Faussone di Germagnano (Mondovì, Torino)


  • fais ce que dois, Dieu pourvoira [fa' quello che devi, Dio provvederà] Robbiano (Piemonte)
  • Fe devoir Balbo (Torino)
  • Fe devoir Balbo Bertone (Torino)

Franc et courtois (franco e cortese Franchelli (Liguria)


  • Il est bien secret Calcagnini Estense (Fusignano, Fano)
  • Il faut voir Compans di Brichanteau Challant


  • La dieu merci Ceva di Nucetto (Torino, Nucetto)
  • Laisséz dire [lasciate dire] Caroli (Saluzzo)
  • Le bel et le bon Alessandri (Firenze)
  • Loyauté passe tout Bautte (Ginevra)


  • Nul bien sans peine Bava Beccaris (Fossano)


  • Ou bien, ou rien Cinti (Ancona)


  • Point de plaisir sans douleur Bertini (Savigliano)
  • Pour etre bon sujet Albani, (da Albano Vercellese, in Vercelli)
  • Pour l'avenir Broglio o Broglia (Torino, Piemonte)
  • Pour non fallir Castiglioni (Cingoli)


  • Quand à Dieu plaira Corsi (Firenze)


  • Regarde a toi Balbiano (Torino)


  • Sans variuer Allinges
  • Savoye est ma voye Blanc (Roma)
  • Sureté Cacherano (Torino)


  • Tien droit Asinari Rossillon (Torino)
  • Tort ne dure Alfieri (Roma, Asti)
  • Toujours à bon fin[sempre a buon fine] Pellegrino
  • Tout à l'aventure Alciati (Vercelli)
  • Tout à la venture Alciati (Vercelli)